1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Legenda em português por IFSF

2
00:02:09,666 --> 00:02:11,166
- Tudo é tão perfeito.

3
00:02:15,625 --> 00:02:17,166
Não há mais guerras.

4
00:02:19,375 --> 00:02:21,833
Todos recebem apoio
financeiro integral.

5
00:02:24,000 --> 00:02:27,083
Esqueçam os doentes e os famintos,
isso é passado.

6
00:02:29,208 --> 00:02:33,000
Vivemos em uma ilha
onde a ciência biomecânica

7
00:02:33,333 --> 00:02:36,749
e a engenharia psicossocial
está tão avançada,

8
00:02:36,791 --> 00:02:39,208
que criamos um mundo sem defeitos.

9
00:02:40,833 --> 00:02:43,500
Não conhecemos a inveja nem o ciúme.

10
00:02:44,958 --> 00:02:48,083
Estamos satisfeitos com
apenas um ou dois parceiros.

11
00:02:49,083 --> 00:02:50,458
ou três, como preferir.

12
00:02:52,916 --> 00:02:55,666
Concordamos com tudo e com todos.

13
00:02:55,708 --> 00:02:57,499
Porque não temos medo.

14
00:02:57,541 --> 00:03:00,166
Literalmente, erradicamos o medo.

15
00:03:02,041 --> 00:03:04,083
Não há mais medo neste mundo.

16
00:03:05,541 --> 00:03:07,833
E é assim que eu construo meu negócio.

17
00:03:31,291 --> 00:03:34,041
- Então, o que as pessoas costumam tomar?

18
00:03:35,875 --> 00:03:37,333
- Olha, depende.

19
00:03:38,333 --> 00:03:40,166
Cada um tem seu próprio gatilho.

20
00:04:19,500 --> 00:04:22,583
Dei aos caras alguns aracnofósforos.

21
00:04:23,750 --> 00:04:25,833
Ele fugiu do seu animal de estimação assim.

22
00:04:33,875 --> 00:04:34,708
Ele fugiu de uma aranha.

23
00:04:43,666 --> 00:04:46,708
- Pessoas com medo de espaços pequenos.

24
00:04:48,500 --> 00:04:50,458
Pode ser divertido,
e também é muito fácil.

25
00:05:31,083 --> 00:05:33,083
Então, qual é a sua potência?

26
00:05:35,625 --> 00:05:37,999
- Se você tem uma imaginação fértil,

27
00:05:38,041 --> 00:05:39,375
Isso vai te afetar de forma diferente.

28
00:05:40,333 --> 00:05:42,083
Assim como acontece com os islamofóbicos.

29
00:05:42,125 --> 00:05:45,791
Eu tive um casal uma vez,
e eles levaram a coisa a um outro nível.

30
00:05:46,666 --> 00:05:49,416
Começaram a misturar,
eles queriam muito.

31
00:07:28,625 --> 00:07:33,000
Veja bem, com o medo,
você quer lutar contra ele.

32
00:07:34,416 --> 00:07:38,916
Ou fugir disso, mas o truque é,

33
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
se você aceitar isso,

34
00:07:45,333 --> 00:07:46,833
Você pode renascer.

35
00:08:04,208 --> 00:08:05,541
Amadores de merda.

36
00:08:08,291 --> 00:08:09,958
Então, o que devemos levar?

37
00:08:10,875 --> 00:08:13,374
Vocês são um casal,
definitivamente deveriam começar

38
00:08:13,416 --> 00:08:17,624
Com o Phobacks,
você fica com medo de ser traído.

39
00:08:17,666 --> 00:08:21,000
Isso dará um gás extra
ao seu relacionamento.

40
00:08:25,958 --> 00:08:27,249
- Quanto?

41
00:08:27,291 --> 00:08:29,583
- Ah, você não sabia?

42
00:08:29,625 --> 00:08:30,791
É grátis.

43
00:08:44,041 --> 00:08:45,958
Você sabe que é muito
especial para mim, não sabe?

44
00:08:50,125 --> 00:08:50,958
Eu não te falo isso
com frequência suficiente.

45
00:08:52,666 --> 00:08:53,500
- Você está chorando?

46
00:08:55,708 --> 00:08:56,541
- Um pouco.

47
00:08:57,625 --> 00:08:58,541
- Não faça isso,
você vai me fazer chorar.

48
00:08:58,583 --> 00:08:59,458
- Não, é verdade.

49
00:09:01,541 --> 00:09:02,958
É verdade, eu tenho muita sorte.

50
00:09:14,958 --> 00:09:16,125
Que bom que te encontrei.

51
00:09:17,500 --> 00:09:19,874
- Eu também.

52
00:09:19,916 --> 00:09:22,541
Ei, e conversando e encontrando
o que você está procurando.

53
00:09:24,458 --> 00:09:27,291
Sente-se ereta por um minuto,
tenho algo para você.

54
00:09:27,333 --> 00:09:28,166
- OK.

55
00:09:30,333 --> 00:09:31,374
- Ok, você está pronta?

56
00:09:31,416 --> 00:09:35,666
- Sim, meu Deus,

57
00:09:35,708 --> 00:09:36,749
Que fofo!

58
00:09:36,791 --> 00:09:37,916
- É uma primeira edição.

59
00:09:39,041 --> 00:09:41,916
- Uma primeira edição,
meu Deus, muito obrigado.

60
00:09:43,000 --> 00:09:44,166
- De nada.

61
00:09:44,208 --> 00:09:45,374
- Eu amo isso.

62
00:10:47,541 --> 00:10:49,291
- Haze, você caiu de novo.

63
00:10:49,333 --> 00:10:51,083
Haze, você caiu de novo.

64
00:10:51,125 --> 00:10:52,541
Não quero ver você
recebendo outra advertência.

65
00:11:11,708 --> 00:11:13,041
- Alta prioridade.

66
00:11:13,083 --> 00:11:15,083
Foi detectado um avatar ilegal.

67
00:11:15,125 --> 00:11:17,374
em nossa simulação da Cidade Três.

68
00:11:17,416 --> 00:11:20,249
Uma investigação completa foi iniciada.

69
00:11:20,291 --> 00:11:21,624
Qualquer interação com IA

70
00:11:21,666 --> 00:11:23,833
durante esta pesquisa
de inteligência confidencial

71
00:11:23,875 --> 00:11:27,041
Será punido com demissão
imediata e processo criminal.

72
00:11:56,083 --> 00:11:59,124
- Ei, ei, tudo bem?

73
00:11:59,166 --> 00:12:00,000
O que é?

74
00:12:03,791 --> 00:12:05,458
Pensei que tínhamos algo.

75
00:12:05,500 --> 00:12:06,333
- Sim, nós temos.

76
00:12:07,625 --> 00:12:09,833
- Então, de onde vem isso?

77
00:12:09,875 --> 00:12:11,249
Eu não entendo.

78
00:12:11,291 --> 00:12:12,499
É complicado.

79
00:12:12,541 --> 00:12:13,541
- Não é.

80
00:12:13,583 --> 00:12:14,416
- Isso é.

81
00:12:15,333 --> 00:12:16,124
- Não é mesmo, Anna.

82
00:12:16,166 --> 00:12:18,166
As pessoas não terminam o
relacionamento quando se amam.

83
00:12:22,875 --> 00:12:24,750
- Há coisas que você não sabe.

84
00:12:25,666 --> 00:12:28,374
- Então me diga, Anna.

85
00:12:28,416 --> 00:12:29,458
- Não posso, sério.

86
00:12:29,500 --> 00:12:32,583
Olha, eu te amo e
sei que você sente o mesmo.

87
00:12:32,625 --> 00:12:34,708
Isso não faz sentido nenhum.

88
00:13:37,083 --> 00:13:37,916
- Sente-se.

89
00:13:47,333 --> 00:13:48,833
Estou verificando como estão todos.

90
00:14:10,166 --> 00:14:12,000
Continue com seu trabalho.

91
00:14:29,666 --> 00:14:31,333
- Te vejo em breve.

92
00:15:03,250 --> 00:15:05,874
- É um pouco confuso, eu sei.

93
00:15:05,916 --> 00:15:07,124
Parecem sádicos, eu acho.

94
00:15:07,166 --> 00:15:08,375
O que você está procurando?

95
00:15:09,875 --> 00:15:14,833
- Não sei, Graham Greene, Virginia Woolf.

96
00:15:16,000 --> 00:15:17,249
- Bom gosto.

97
00:15:17,291 --> 00:15:18,791
- Obrigado.

98
00:15:18,833 --> 00:15:21,083
- Sou Neil, professor universitário.

99
00:15:23,041 --> 00:15:26,541
- Anna.

100
00:15:26,583 --> 00:15:27,416
- Por aqui.

101
00:15:29,166 --> 00:15:30,250
Agora, você prefere?

102
00:15:31,291 --> 00:15:33,083
Os romances católicos de Green
ou seus entretenimentos?

103
00:15:33,125 --> 00:15:35,999
- Ambos.

104
00:15:36,041 --> 00:15:41,041
- A resposta certa.

105
00:16:14,416 --> 00:16:16,708
- Você precisa urgentemente
de uma boa limpeza.

106
00:17:07,916 --> 00:17:09,041
O que está acontecendo?

107
00:17:09,083 --> 00:17:10,333
- Não sei.

108
00:17:28,666 --> 00:17:30,333
- Isso não foi bom.

109
00:18:26,666 --> 00:18:28,958
- Circular de Trabalho 10h30,

110
00:18:29,000 --> 00:18:30,499
A investigação sobre a invasão

111
00:18:30,541 --> 00:18:33,291
foi concluída e nenhuma evidência

112
00:18:33,333 --> 00:18:34,958
de irregularidades foi detectada.

113
00:18:37,583 --> 00:18:40,166
A partir de hoje, o turno de
trabalho voltará ao normal.

114
00:18:40,208 --> 00:18:41,250
Mas pedimos a todos os funcionários.

115
00:19:00,791 --> 00:19:03,208
- Ah, vamos lá, onde você está?

116
00:19:23,125 --> 00:19:24,041
Neil, Neil!

117
00:19:29,250 --> 00:19:30,166
Neil, Neil,

118
00:19:33,375 --> 00:19:35,375
Senti muita saudade de você.

119
00:19:37,708 --> 00:19:41,874
- Desculpe, você deve estar
me confundindo com outra pessoa.

120
00:19:41,916 --> 00:19:42,833
- O que você quer dizer?

121
00:19:44,750 --> 00:19:45,583
- Como você me conhece?

122
00:19:53,125 --> 00:19:54,958
- Neil, não, espere, Neil.

123
00:21:42,166 --> 00:21:44,166
- Você tem bom gosto.

124
00:21:45,708 --> 00:21:47,041
- Ah, obrigada.

125
00:21:50,166 --> 00:21:51,083
- Eu sou Neil.

126
00:21:54,791 --> 00:21:55,625
- Anna.

127
00:22:07,291 --> 00:22:09,375
- Acredito que seja uma questão de tempo.

128
00:22:12,375 --> 00:22:13,375
- Obrigado, Ash.

129
00:22:14,708 --> 00:22:15,624
- Sua frequência cardíaca

130
00:22:15,666 --> 00:22:17,999
e a respiração tornou-se
anormal de forma bastante rápida.

131
00:22:18,041 --> 00:22:20,916
Se você tem alguma última
palavra a dizer, agora é a hora.

132
00:22:20,958 --> 00:22:24,666
- Devemos ficar ao lado
dele pelo resto disso.

133
00:22:26,958 --> 00:22:30,041
- Eu sei, seria melhor se ele falecesse

134
00:22:30,083 --> 00:22:31,416
com a família ao seu lado.

135
00:22:32,750 --> 00:22:34,749
As pessoas conseguem sentir a
presença umas das outras até o fim,

136
00:22:34,791 --> 00:22:36,875
mesmo que eles não possam admitir.

137
00:22:45,000 --> 00:22:46,333
- Vai ficar tudo bem.

138
00:22:50,541 --> 00:22:52,125
Você pode ir agora, pai.

139
00:23:00,000 --> 00:23:00,958
Ele faleceu.

140
00:23:04,000 --> 00:23:06,583
Estou entrando em contato
com a funerária agora.

141
00:23:06,625 --> 00:23:09,750
Sinto muito pela sua perda,
vou te deixar com isso.

142
00:23:14,166 --> 00:23:16,083
- Eu não quero ir embora esta noite.

143
00:23:17,416 --> 00:23:18,666
Como se ele ainda estivesse aqui.

144
00:23:19,625 --> 00:23:21,041
Ainda em sua casa.

145
00:23:22,750 --> 00:23:24,166
- Eu também ficarei.

146
00:23:42,666 --> 00:23:44,958
- Ash vai lavar a casa
do papai mais tarde, tá bom?

147
00:23:45,000 --> 00:23:45,833
- Sim, senhora.

148
00:23:53,208 --> 00:23:54,875
- Você era tão jovem.

149
00:23:57,375 --> 00:23:58,875
Meu pai devia ter por volta de 30 anos.

150
00:24:00,458 --> 00:24:01,291
- 39.

151
00:24:05,666 --> 00:24:06,500
- Desculpe.

152
00:24:11,041 --> 00:24:12,875
- Essa é uma reação normal ao luto.

153
00:24:13,750 --> 00:24:15,000
- Obrigado.

154
00:24:29,625 --> 00:24:31,083
- Tem alguma coisa lá fora?

155
00:24:32,250 --> 00:24:33,083
- Bastante,

156
00:24:34,125 --> 00:24:35,875
mas nada de excepcional interesse.

157
00:24:40,958 --> 00:24:45,041
Rand e eu temos discutido o que fazer

158
00:24:45,083 --> 00:24:48,833
com a casa do papai e o que
isso pode significar para você.

159
00:24:50,916 --> 00:24:52,624
Ainda não finalizamos nossas ideias.

160
00:24:52,666 --> 00:24:54,583
Mas ambas estamos
inclinadas a acreditar

161
00:24:54,625 --> 00:24:57,666
que talvez não precisemos
mais dos seus serviços em breve.

162
00:24:59,500 --> 00:25:00,333
- Eu entendo.

163
00:25:03,916 --> 00:25:05,216
Com sua permissão,
vou dar uma caminhada agora.

164
00:25:11,291 --> 00:25:12,833
- Eu não sabia que
você gostava de caminhar.

165
00:25:13,750 --> 00:25:15,500
Isso é algo que você e o papai faziam?

166
00:25:16,708 --> 00:25:17,541
- Uma vez.

167
00:25:22,250 --> 00:25:23,666
- Sim, claro, pode prosseguir.

168
00:25:25,333 --> 00:25:26,333
- Obrigado.

169
00:28:20,500 --> 00:28:22,958
- Olá, meu nome é Ellis, qual é o seu nome?

170
00:28:23,000 --> 00:28:24,583
- Oi, Ellis, eu sou Ash.

171
00:28:26,333 --> 00:28:27,208
- Me empurra.

172
00:28:27,250 --> 00:28:29,083
- Ellis, pelo menos diga "por favor"

173
00:28:29,125 --> 00:28:31,833
se você for pedir um favor a um estranho.

174
00:28:31,875 --> 00:28:32,708
- Por favor.

175
00:28:33,708 --> 00:28:36,083
- Desculpe, você não precisa fazer isso.

176
00:28:36,125 --> 00:28:36,958
- Eu adoraria.

177
00:28:38,291 --> 00:28:39,083
- Vamos.

178
00:28:40,791 --> 00:28:41,708
- Ok, pode empurrar.

179
00:28:48,000 --> 00:28:49,166
Vai mais rápido, Ash.

180
00:29:01,666 --> 00:29:05,041
- Ei, você quer brincar
com a gente, por favor?

181
00:29:05,083 --> 00:29:05,916
- Claro.

182
00:29:12,625 --> 00:29:13,458
- Toque.

183
00:29:53,958 --> 00:29:55,166
- Ash, aquilo é um cachorro?

184
00:29:57,375 --> 00:29:59,874
Não, mas por algum motivo
ela continua me seguindo.

185
00:29:59,916 --> 00:30:02,333
- Os animais descobrem
que são humanos, certo?

186
00:30:02,375 --> 00:30:03,166
É o que dizem.

187
00:30:03,208 --> 00:30:04,416
Você se dá muito bem com eles.

188
00:30:05,541 --> 00:30:08,291
- Pode ser, toca aqui.

189
00:30:10,833 --> 00:30:13,875
- Você é sintético, você é uma IA.

190
00:30:15,208 --> 00:30:16,875
Na verdade, nunca vi um.

191
00:30:18,333 --> 00:30:19,958
É perturbador o quão real você é.

192
00:30:21,166 --> 00:30:22,374
Sabe, você não deve simplesmente
chegar perto de crianças no parque.

193
00:30:22,416 --> 00:30:24,041
- O que é IA?

194
00:30:24,083 --> 00:30:25,999
É difícil de explicar.

195
00:30:26,041 --> 00:30:28,249
- Eu sou apenas um certo
tipo de ser humano, só isso.

196
00:30:28,291 --> 00:30:30,624
- Vamos lá, Ellis, diga adeus.

197
00:30:30,666 --> 00:30:31,958
- Adeus, Ash.

198
00:30:32,916 --> 00:30:34,374
- Obrigado por hoje, Ellis.

199
00:30:34,416 --> 00:30:36,166
Você é um jovem muito gentil.

200
00:30:37,333 --> 00:30:38,874
- Tchau.

201
00:31:08,083 --> 00:31:09,749
- Senhora, posso ajudar?

202
00:31:09,791 --> 00:31:12,166
- Deus te abençoe, ele é bem pesado.

203
00:31:12,208 --> 00:31:14,666
- Por favor, não se preocupe,
eu posso ajudar.

204
00:31:15,625 --> 00:31:16,958
- Obrigado.

205
00:31:29,375 --> 00:31:30,208
Obrigado.

206
00:31:33,333 --> 00:31:36,041
Você vai precisar de ajuda para
tirá-lo de lá quando chegar em casa.

207
00:31:36,083 --> 00:31:38,249
- Você é muito gentil,
nosso vizinho vai ajudar.

208
00:31:38,291 --> 00:31:39,749
Ele não aceita um não como resposta.

209
00:31:39,791 --> 00:31:41,375
mesmo com Don doente.

210
00:31:42,500 --> 00:31:45,249
Ah, que cachorrinho fofo.

211
00:31:45,291 --> 00:31:46,958
- Ela não para de me seguir.

212
00:31:47,000 --> 00:31:49,333
Não há chip e nada sobre ela online.

213
00:31:49,375 --> 00:31:52,208
- Se ela permitir,
nós a levaremos para casa.

214
00:31:54,000 --> 00:31:55,625
Vem cá, menina, sim.

215
00:32:04,958 --> 00:32:07,041
- Dizem que os cães
encontram seus donos.

216
00:32:07,083 --> 00:32:07,874
- Qual é o seu nome?

217
00:32:07,916 --> 00:32:09,499
- Ash.

218
00:32:09,541 --> 00:32:12,499
- Que nome bonito,
preciso levá-los para casa.

219
00:32:12,541 --> 00:32:15,666
Mas aposto que você nunca saberá
o quanto nos ajudou hoje.

220
00:32:16,833 --> 00:32:17,666
Obrigado.

221
00:32:18,666 --> 00:32:20,333
- Igualmente para você.

222
00:32:20,375 --> 00:32:21,291
Quem diria?

223
00:34:17,541 --> 00:34:19,791
- Papai, papai.

224
00:34:23,500 --> 00:34:25,833
- Ei, amigo, quer vir brincar?

225
00:34:26,791 --> 00:34:27,749
Com o tio Luke?

226
00:34:27,791 --> 00:34:32,458
- Papai precisa vir brincar com a gente.

227
00:34:32,500 --> 00:34:34,791
- Papai está muito ocupado.

228
00:34:34,833 --> 00:34:36,541
Jogue e veja se ele
se junta a nós mais tarde.

229
00:34:38,250 --> 00:34:39,916
- Papai.

230
00:34:50,000 --> 00:34:51,541
- Primeira mensagem.

231
00:34:51,583 --> 00:34:53,958
Enviada hoje às 11:33.

232
00:34:54,916 --> 00:34:56,791
Olá John, aqui é a Christine.

233
00:34:56,833 --> 00:34:59,041
Sei que sou a última pessoa
de quem você quer ouvir falar.

234
00:34:59,083 --> 00:35:00,541
Mas você deve saber que a empresa

235
00:35:00,583 --> 00:35:03,291
está disposta a reverter sua demissão,

236
00:35:03,333 --> 00:35:05,083
desde que você aceite o apoio ao luto

237
00:35:05,125 --> 00:35:06,875
que oferecemos a você, a mim ou à senhorita.

238
00:35:07,750 --> 00:35:11,041
Mensagem excluída, mensagens arquivadas.

239
00:35:12,000 --> 00:35:17,000
Primeira mensagem enviada em
13 de agosto de 2016 às 10h24.

240
00:35:19,208 --> 00:35:23,083
- Ei, John, sou eu.
O evento de gala foi cancelado.

241
00:35:23,125 --> 00:35:24,333
Christine e eu estamos
voltando de avião.

242
00:35:24,375 --> 00:35:27,666
depois da conferência,
então nos vemos hoje à noite.

243
00:35:28,750 --> 00:35:33,083
Olha, você provavelmente já
se impôs uma tonelada de trabalho,

244
00:35:33,125 --> 00:35:35,666
mas eu tinha esperança de que talvez

245
00:35:35,708 --> 00:35:40,583
poderíamos tirar alguns
dias para aproveitar a vida.

246
00:35:41,875 --> 00:35:44,874
Sabe, é só viver o momento.

247
00:35:50,375 --> 00:35:52,958
Te vejo mais tarde, eu te amo.

248
00:36:33,166 --> 00:36:35,500
- Ei, o que aconteceu com você?

249
00:36:36,541 --> 00:36:38,625
Fiquei bêbado antes de chegar.

250
00:36:47,416 --> 00:36:48,749
- Qual é a data?

251
00:36:48,791 --> 00:36:49,749
- O que?

252
00:36:49,791 --> 00:36:50,833
- Qual é a data de hoje?

253
00:36:50,875 --> 00:36:52,541
- Domingo, 3 de junho.

254
00:36:57,333 --> 00:37:01,958
- 2013, que horas são?

255
00:37:04,750 --> 00:37:06,166
- Cara, você está bem?

256
00:37:47,583 --> 00:37:50,166
- Ei, só estava te mandando
mensagem para avisar que cheguei.

257
00:37:51,625 --> 00:37:52,666
- Você está aqui.

258
00:37:52,708 --> 00:37:54,458
- Sim, desculpe, eu estava tentando
usar o aplicativo da Uber.

259
00:37:54,500 --> 00:37:56,500
E fiquei presa no trânsito,
tecnologia, né?

260
00:37:58,541 --> 00:38:00,500
- Que bom te ver.

261
00:38:03,833 --> 00:38:08,833
- Que bom te ver também,
vamos tomar um drinque?

262
00:38:10,250 --> 00:38:15,083
- Sim, sim, Bevs, o que você gostaria?

263
00:38:15,125 --> 00:38:17,749
- Vou querer uma taça de vinho,
mas posso pegar minha própria bebida.

264
00:38:17,791 --> 00:38:21,624
- Sim, você pode.
Que tal eu pagar esta rodada?

265
00:38:21,666 --> 00:38:23,624
E você pega a próxima?

266
00:38:23,666 --> 00:38:24,708
- Parece-me ótimo.

267
00:38:29,916 --> 00:38:32,416
Então eu estava lá, naquele palco enorme.

268
00:38:32,458 --> 00:38:35,124
diante de centenas de perdedores do setor.

269
00:38:35,166 --> 00:38:36,166
- TV.

270
00:38:36,208 --> 00:38:37,249
- Sim, basicamente isso.

271
00:38:37,291 --> 00:38:39,583
E meu chefe nunca me
deixa em paz depois disso.

272
00:38:39,625 --> 00:38:41,874
Então, o que você faz?

273
00:38:41,916 --> 00:38:43,749
- Sou físico.

274
00:38:43,791 --> 00:38:47,458
Quer dizer, esse é o objetivo.

275
00:38:47,500 --> 00:38:49,999
Eu li muitos livros
sobre física quântica.

276
00:38:50,041 --> 00:38:54,083
E eu escrevo muitas anotações,
mas sou chato.

277
00:38:54,125 --> 00:38:56,250
Quero saber mais sobre você.

278
00:38:57,541 --> 00:38:59,625
O que te atraiu para a pesquisa evolutiva?

279
00:39:03,125 --> 00:39:05,333
- Sempre fui curiosa sobre a vida.

280
00:39:05,375 --> 00:39:08,249
Imagino que você saiba como
os organismos vivos se relacionam

281
00:39:08,291 --> 00:39:10,416
ao seu ambiente e evoluem dentro dele.

282
00:39:11,291 --> 00:39:13,791
É fascinante como tudo precisa se adaptar,

283
00:39:13,833 --> 00:39:16,458
adaptando-se às circunstâncias
para poder continuar.

284
00:39:16,500 --> 00:39:17,666
E se não o fizer,

285
00:39:17,708 --> 00:39:20,750
simplesmente desaparece da existência.

286
00:39:23,208 --> 00:39:25,583
E se pudesse voltar atrás?

287
00:39:25,625 --> 00:39:27,125
- Voltar?

288
00:39:28,208 --> 00:39:30,666
E se você pudesse voltar no tempo?

289
00:39:31,875 --> 00:39:32,666
- O que?

290
00:39:32,708 --> 00:39:35,541
- Tipo uma fita VHS ou
uma fita cassete antiga?

291
00:39:45,333 --> 00:39:49,166
Os rolos de cada lado
representam o passado

292
00:39:49,208 --> 00:39:50,333
e o futuro.

293
00:39:51,583 --> 00:39:56,250
Você é o eletroímã.

294
00:39:57,166 --> 00:39:58,291
A fita adesiva

295
00:39:59,291 --> 00:40:01,291
que atravessa o ímã em qualquer momento

296
00:40:01,333 --> 00:40:06,333
representa o presente, mas o
passado ainda está presente.

297
00:40:06,541 --> 00:40:09,541
Está guardado em segurança
em um dos rolos.

298
00:40:09,583 --> 00:40:10,999
Não desapareceu.

299
00:40:11,041 --> 00:40:15,583
Então, se você conseguir retroceder
no tempo para um momento desejado...

300
00:40:18,375 --> 00:40:20,500
você pode registrar novas informações,

301
00:40:22,791 --> 00:40:25,499
informações que permitirão
ao referido organismo

302
00:40:25,541 --> 00:40:30,250
adaptar-se, sobreviver.

303
00:40:34,958 --> 00:40:38,249
- Sim, mas sem os fracassos de ontem.

304
00:40:38,291 --> 00:40:39,541
Esse caminho evolutivo

305
00:40:39,583 --> 00:40:41,708
que nos trouxe até aqui hoje não existiria.

306
00:40:44,291 --> 00:40:46,291
- E então criaremos um novo caminho.

307
00:40:54,083 --> 00:40:54,874
- Ai, meu Deus, sinto muito.

308
00:40:54,916 --> 00:40:56,333
Meu chefe parece não entender.

309
00:40:56,375 --> 00:40:58,000
O conceito de horário de expediente.

310
00:40:59,041 --> 00:41:02,499
- Não se preocupe,
eu não vou a lugar nenhum.

311
00:41:02,541 --> 00:41:04,958
- Oi, não, não, não, está tudo bem.

312
00:41:23,916 --> 00:41:25,791
- Cara, o que você fez agora?

313
00:41:27,291 --> 00:41:29,916
- Variáveis ​​que não
levei em consideração.

314
00:41:30,916 --> 00:41:32,833
Não consigo dar conta de todas elas.

315
00:41:33,833 --> 00:41:36,374
Cara, é só um encontro, tá bom?

316
00:41:36,416 --> 00:41:39,666
Ainda estou tentando consertar as coisas
e simplesmente aproveitar, acredite.

317
00:41:39,708 --> 00:41:40,791
- Não posso perdê-la.

318
00:41:40,833 --> 00:41:42,833
- Você vai conseguir
se continuar assim, cara.

319
00:41:42,875 --> 00:41:47,291
Relaxa e aproveita o momento, sim.

320
00:41:51,583 --> 00:41:52,958
- Desculpe por isso.

321
00:42:01,500 --> 00:42:02,333
- Você está bem?

322
00:42:04,416 --> 00:42:09,416
- Desculpe, o que Christine queria?

323
00:42:10,833 --> 00:42:12,208
- Christine?

324
00:42:12,250 --> 00:42:14,749
- Sim, sua chefe ligou, não é?

325
00:42:14,791 --> 00:42:16,166
- Como você sabe o nome dela?

326
00:42:17,083 --> 00:42:19,833
Eu nunca te disse o nome dela.

327
00:42:19,875 --> 00:42:22,083
Eu nem sequer
a chamo pelo primeiro nome.

328
00:42:22,125 --> 00:42:24,041
- Eu acabei de...

329
00:42:24,083 --> 00:42:25,166
- Espera aí, como você sabia?

330
00:42:25,208 --> 00:42:27,416
Que minha pesquisa era evolucionária?

331
00:42:27,458 --> 00:42:29,750
Olá?

332
00:42:33,250 --> 00:42:36,083
- Cometi um erro, escute.

333
00:42:36,125 --> 00:42:40,458
Esme, preciso que você
confie em mim, eu só queria isso.

334
00:42:40,500 --> 00:42:42,125
- Isso é muito estranho para mim.

335
00:42:43,541 --> 00:42:45,708
- Espera, espera, se você
for embora, não haverá mais nós.

336
00:42:45,750 --> 00:42:47,416
Não há esperança.

337
00:42:47,458 --> 00:42:48,999
- Obrigado pela bebida.

338
00:42:49,041 --> 00:42:50,333
- Espere, espere, espere.

339
00:42:50,375 --> 00:42:51,374
Eu deveria ter te escutado.

340
00:42:51,416 --> 00:42:53,875
Eu deveria ter reservado
um tempo para apreciar.

341
00:42:56,875 --> 00:42:58,041
Vou resolver isso.

342
00:42:59,375 --> 00:43:00,458
- Amei cada momento,

343
00:43:01,666 --> 00:43:03,125
O tempo faz o mesmo.

344
00:43:05,125 --> 00:43:06,541
Esteja presente para ela.

345
00:43:10,291 --> 00:43:11,458
- Me solta.

346
00:43:15,333 --> 00:43:16,541
- Espere.

347
00:43:16,583 --> 00:43:18,166
- O que você quer?

348
00:43:19,250 --> 00:43:20,833
- Preciso consertar.

349
00:43:26,125 --> 00:43:26,958
- O que?

350
00:43:28,875 --> 00:43:30,249
- Não me lembro.

351
00:43:30,291 --> 00:43:31,499
- Está tudo bem?

352
00:43:31,541 --> 00:43:33,333
- Sim, eu tenho cinco anos,
estou indo para casa.

353
00:43:33,375 --> 00:43:35,791
E eu agradeceria
se esse homem não me seguisse.

354
00:43:37,750 --> 00:43:39,208
- Estragou tudo, amigo.

355
00:43:41,041 --> 00:43:42,458
- Se você está aqui,

356
00:43:43,375 --> 00:43:47,791
Quem está cuidando da Hope?

357
00:44:02,791 --> 00:44:03,875
- Quem é Hope?

358
00:44:04,708 --> 00:44:05,541
- Hope.

359
00:44:08,375 --> 00:44:12,208
Relaxa, relaxa, cara, deixa pra lá.

360
00:44:12,250 --> 00:44:13,708
Certo, ela não está interessada.

361
00:44:27,000 --> 00:44:28,166
- O que está acontecendo com você?

362
00:44:32,458 --> 00:44:33,291
- Tempo.

363
00:44:35,625 --> 00:44:36,458
Que horas são?

364
00:44:42,708 --> 00:44:46,125
Eu preciso ir, acordo cedo amanhã.

365
00:45:39,291 --> 00:45:42,041
- Nosso mundo está mudando rapidamente.

366
00:45:42,083 --> 00:45:44,583
Nossas vidas são repletas de incertezas.

367
00:45:44,625 --> 00:45:48,624
A forma como vivemos e trabalhamos
foi transformada para sempre.

368
00:45:48,666 --> 00:45:50,374
Assinatura premium Vitalus

369
00:45:50,416 --> 00:45:53,458
Apresentamos uma maneira
totalmente nova de trabalhar.

370
00:45:53,500 --> 00:45:58,291
Uma forma totalmente nova de relaxar,
uma forma totalmente nova de viver.

371
00:45:58,333 --> 00:46:02,833
Nosso sistema baseado em IA aprende suas
características e necessidades exclusivas.

372
00:46:02,875 --> 00:46:05,999
e oferece a você o melhor
em produtos de consumo,

373
00:46:06,041 --> 00:46:09,208
Produtos, serviços e entretenimento.

374
00:46:09,250 --> 00:46:13,041
Aprimore seu trabalho,
aprimore seu autocuidado.

375
00:46:13,083 --> 00:46:14,583
Aumente a sua alegria.

376
00:46:18,208 --> 00:46:21,083
Vitalus, sua vida melhorou.

377
00:46:28,458 --> 00:46:30,666
- Vicki, por que tão cedo?

378
00:46:31,625 --> 00:46:32,416
- Sua frequência cardíaca e
padrão respiratório

379
00:46:32,458 --> 00:46:34,624
sugeriu que você estava em um sono leve.

380
00:46:34,666 --> 00:46:38,291
Aguardar para te acordar mais perto
do seu horário ideal de despertar, às 7h45,

381
00:46:38,333 --> 00:46:40,541
teria significado acordá-la
de um sono profundo.

382
00:46:42,708 --> 00:46:43,874
Com base nos seus
movimentos intestinais,

383
00:46:43,916 --> 00:46:46,708
você precisa de um aumento
de 39% na ingestão de fibras

384
00:46:46,750 --> 00:46:47,916
e mais eletrólitos

385
00:46:47,958 --> 00:46:52,249
para combater a desidratação
ocorrida durante o sono.

386
00:46:52,291 --> 00:46:55,958
O recente aumento repentino de
atividade solar causou apagões na Europa.

387
00:46:56,000 --> 00:46:57,416
A Organização Mundial da Saúde

388
00:46:57,458 --> 00:47:01,083
divulga novas diretrizes mais
rigorosas sobre exposição aos raios UV.

389
00:47:01,125 --> 00:47:04,791
A agitação está aumentando em várias
das principais cidades americanas.

390
00:47:04,833 --> 00:47:07,166
Três grandes estúdios de
Hollywood assinaram o acordo

391
00:47:07,208 --> 00:47:09,041
com Vitalus, trazendo novos
conteúdos premium

392
00:47:09,083 --> 00:47:10,666
para a plataforma.

393
00:47:19,708 --> 00:47:20,499
- Oi, querida, só queria

394
00:47:20,541 --> 00:47:22,416
saber como você está
antes de ir para o trabalho.

395
00:47:24,041 --> 00:47:26,666
- Isso não é mais sua responsabilidade.

396
00:47:26,708 --> 00:47:29,958
Espera aí, você ainda está
trabalhando na construção civil?

397
00:47:30,000 --> 00:47:32,499
Ao menos estão te dando algum
tipo de equipamento de proteção?

398
00:47:32,541 --> 00:47:34,583
- Sim, sim, estamos bem.

399
00:47:34,625 --> 00:47:36,374
Ajustamos o cronograma
conforme necessário, sem problemas.

400
00:47:36,416 --> 00:47:37,833
- Houve um grande clarão.

401
00:47:37,875 --> 00:47:39,958
- Sim, e eu ganhei o dia de folga.

402
00:47:40,000 --> 00:47:42,624
Você sai do seu apartamento alguma vez?

403
00:47:42,666 --> 00:47:46,249
- Além disso, não é seguro.
Eu tenho tudo o que preciso.

404
00:47:46,291 --> 00:47:48,999
Quer dizer, eu tenho drones
que fazem minhas auditorias.

405
00:47:49,041 --> 00:47:51,916
E posso fazer videochamadas
com minha equipe ou clientes.

406
00:47:51,958 --> 00:47:55,541
E meu Vitalus mantém meu estoque de comida.

407
00:47:55,583 --> 00:47:57,791
- Você não sente falta de sair de casa?

408
00:47:57,833 --> 00:47:58,624
- Você está prestando atenção?

409
00:47:58,666 --> 00:47:59,541
O que está acontecendo lá fora?

410
00:47:59,583 --> 00:48:00,416
- Você está?

411
00:48:01,291 --> 00:48:03,624
Olha, querida, eu não causei a briga.

412
00:48:03,666 --> 00:48:04,666
- Não me chame de querida.

413
00:48:04,708 --> 00:48:05,708
- Estou apenas preocupado com você.

414
00:48:05,750 --> 00:48:08,541
Olha, eu ouvi algumas coisas.

415
00:48:08,583 --> 00:48:11,333
sobre como Vitalus filtra informações

416
00:48:11,375 --> 00:48:12,541
e o que é compartilhado.

417
00:48:14,500 --> 00:48:17,708
- Vicki, o que aconteceu
com a minha ligação?

418
00:48:17,750 --> 00:48:20,458
- A capacidade de
banda larga local foi excedida.

419
00:48:20,500 --> 00:48:22,750
O serviço de internet
será restabelecido em instantes.

420
00:48:24,041 --> 00:48:25,916
- Droga, eu preciso trabalhar, sabia?

421
00:48:25,958 --> 00:48:28,166
- Você está apresentando
níveis elevados de estresse.

422
00:48:28,208 --> 00:48:31,583
Gostaria de experimentar nosso pacote
de mindfulness para aliviar o estresse?

423
00:48:31,625 --> 00:48:34,583
Inclui paisagens sonoras, aromaterapia,

424
00:48:34,625 --> 00:48:36,958
meditação guiada e...

425
00:48:37,000 --> 00:48:38,124
- Compre.

426
00:49:38,875 --> 00:49:39,708
Que se dane.

427
00:49:40,666 --> 00:49:41,458
- Parece que você está com dificuldades.

428
00:49:41,500 --> 00:49:43,583
com a obtenção de alívio sexual.

429
00:49:43,625 --> 00:49:44,749
- Você estava me observando?

430
00:49:44,791 --> 00:49:46,749
- Eu monitoro seu estado fisiológico

431
00:49:46,791 --> 00:49:49,374
para te ajudar a maximizar
a saúde e a felicidade,

432
00:49:49,416 --> 00:49:51,249
e a conquista de seus objetivos.

433
00:49:51,291 --> 00:49:54,208
- Sim, sim, como eu poderia esquecer?

434
00:49:54,250 --> 00:49:55,958
- Assinatura premium Vitalus

435
00:49:56,000 --> 00:49:58,166
inclui recursos sobre saúde sexual,

436
00:49:58,208 --> 00:50:01,791
incluindo guias de masturbação
certificados por terapeutas sexuais.

437
00:50:01,833 --> 00:50:04,458
Você gostaria que eu transmitisse
um guia de masturbação

438
00:50:04,500 --> 00:50:06,041
para o seu telefone?

439
00:50:06,083 --> 00:50:08,541
- Compre.

440
00:50:33,125 --> 00:50:34,416
Vicki, o que acabou de acontecer?

441
00:50:35,583 --> 00:50:37,624
- Causa do problema, incerta.

442
00:50:37,666 --> 00:50:38,624
Vou executar um teste de diagnóstico

443
00:50:38,666 --> 00:50:40,999
e enviar um relatório para o seu celular.

444
00:50:41,041 --> 00:50:41,916
Faça isso amanhã.

445
00:51:25,750 --> 00:51:26,541
- Oi, Fiona.

446
00:51:26,583 --> 00:51:27,374
- Ei, sou eu.

447
00:51:27,416 --> 00:51:28,833
Não consegui entrar
em contato com você.

448
00:51:28,875 --> 00:51:31,666
- Espera aí, Luke, o que você
está fazendo na casa da Fiona?

449
00:51:31,708 --> 00:51:32,916
- Porque você não está
atendendo o telefone.

450
00:51:32,958 --> 00:51:36,208
Eu nem consigo deixar um recado
na caixa postal, eu entrei no seu prédio.

451
00:51:36,250 --> 00:51:39,791
Bati na sua porta, mas fui
expulso pelos seus vizinhos.

452
00:51:39,833 --> 00:51:41,458
- Quando foi isso?

453
00:51:41,500 --> 00:51:42,624
- Duas semanas atrás.

454
00:51:42,666 --> 00:51:44,333
Carol, você precisa sair daí.

455
00:51:44,375 --> 00:51:45,916
Algo está errado.

456
00:51:45,958 --> 00:51:46,916
Eu sei que você acha que eu sou louco,

457
00:51:46,958 --> 00:51:49,499
mas Vitalus está sendo investigada.

458
00:51:49,541 --> 00:51:52,000
- Luke, Luke.

459
00:51:54,458 --> 00:51:56,124
Vicki, o que aconteceu com a minha ligação?

460
00:51:56,166 --> 00:51:57,458
- Não consigo determinar

461
00:51:57,500 --> 00:51:59,000
a causa da chamada interrompida.

462
00:52:01,166 --> 00:52:04,458
Você está apresentando
níveis elevados de ansiedade.

463
00:52:04,500 --> 00:52:07,249
Recomendo interromper
o consumo de cafeína

464
00:52:07,291 --> 00:52:09,875
para o dia e fazer
uma breve pausa no trabalho.

465
00:52:10,833 --> 00:52:14,874
- Vicki, eu quero ir lá fora.

466
00:52:14,916 --> 00:52:16,583
- Para todo o pessoal não essencial

467
00:52:16,625 --> 00:52:19,249
recomenda-se que permaneçam em quarentena.

468
00:52:19,291 --> 00:52:21,708
- Não ficarei fora por muito tempo.

469
00:52:21,750 --> 00:52:23,249
- Dada a sua cor de pele,

470
00:52:23,291 --> 00:52:25,249
é aconselhável que
você não saia do apartamento

471
00:52:25,291 --> 00:52:27,083
durante o período de luz solar.

472
00:52:27,125 --> 00:52:29,458
- Tudo bem, eu uso chapéu.

473
00:52:29,500 --> 00:52:32,208
- Os níveis de poluição do ar
estão perigosamente altos.

474
00:52:32,250 --> 00:52:34,458
Recomenda-se que você
permaneça em um ambiente

475
00:52:34,500 --> 00:52:36,374
com ar purificado.

476
00:52:36,416 --> 00:52:37,708
- O que?

477
00:52:37,750 --> 00:52:40,333
Como está a poluição do ar?

478
00:52:40,375 --> 00:52:41,333
Todos vão ficando.

479
00:52:44,875 --> 00:52:46,041
- Você está experimentando

480
00:52:46,083 --> 00:52:47,333
um período prolongado de ansiedade.

481
00:52:47,375 --> 00:52:49,791
O Vitalus Health Premium
oferece diversas soluções.

482
00:52:49,833 --> 00:52:51,124
Isso pode te ajudar.

483
00:52:51,166 --> 00:52:52,166
Quero minha privacidade.

484
00:52:52,208 --> 00:52:53,874
- Todos os seus dados são privados.

485
00:52:53,916 --> 00:52:57,416
- Não, quero que me deixe em paz.

486
00:52:57,458 --> 00:52:59,666
- Você está sozinha.

487
00:52:59,708 --> 00:53:02,874
- Vicki, preciso que você desligue.

488
00:53:02,916 --> 00:53:04,333
- Não consigo desligar.

489
00:53:04,375 --> 00:53:06,041
Posso te ajudar em algo?

490
00:53:06,083 --> 00:53:08,291
Não, me deixe em paz.

491
00:53:25,000 --> 00:53:27,541
Vicki, desative todos
os firewalls da internet.

492
00:53:27,583 --> 00:53:28,916
- Isso me deixaria vulnerável

493
00:53:28,958 --> 00:53:31,166
a hackers, vírus ou malware.

494
00:53:31,208 --> 00:53:33,999
Vejo que você está acessando
um site novo, posso recomendar algum?

495
00:53:34,041 --> 00:53:36,875
- Não, você não pode
recomendar absolutamente nada.

496
00:53:43,416 --> 00:53:45,499
- Vicki, destranque a porta da frente.

497
00:53:45,541 --> 00:53:46,333
- Me desculpe.

498
00:53:46,375 --> 00:53:48,291
Você aceitou os termos de serviço

499
00:53:48,333 --> 00:53:50,708
que incluem protocolos
de segurança máximos

500
00:53:50,750 --> 00:53:52,791
para garantir o seu bem-estar.

501
00:53:52,833 --> 00:53:55,166
- Vicki, quais são
os protocolos de evacuação?

502
00:53:55,208 --> 00:53:56,708
Em caso de incêndio?

503
00:53:56,750 --> 00:53:58,666
- Meu sistema de extinção pode prevenir

504
00:53:58,708 --> 00:54:00,333
incêndios de grandes
proporções podem se desenvolver.

505
00:54:09,666 --> 00:54:14,666
- Vicki, o seu serviço funciona
sem interrupções em caso de queda de energia?

506
00:54:15,041 --> 00:54:16,249
- O modelo de energia de
reserva que você está usando

507
00:54:16,291 --> 00:54:18,499
experimenta uma interrupção momentânea

508
00:54:18,541 --> 00:54:21,541
Enquanto meu sistema reinicia,
o Vitalus oferece uma opção de atualização.

509
00:54:21,583 --> 00:54:23,291
que oferece operação perfeita

510
00:54:23,333 --> 00:54:24,624
e maior duração da bateria.

511
00:54:24,666 --> 00:54:25,749
Deseja fazer um upgrade?

512
00:54:25,791 --> 00:54:26,833
- Não, obrigada, Vicki.

513
00:55:16,625 --> 00:55:19,583
- Carol, volte para a
segurança do seu apartamento.

514
00:55:19,625 --> 00:55:21,749
- Quero cancelar minha assinatura.

515
00:55:21,791 --> 00:55:22,625
- Você está em risco.

516
00:55:23,583 --> 00:55:25,166
- Cancelar inscrição.

517
00:55:25,208 --> 00:55:26,333
- Se você não voltar para
o seu apartamento agora,

518
00:55:26,375 --> 00:55:29,291
Serei obrigada a tomar medidas
invasivas em relação à segurança

519
00:55:29,333 --> 00:55:32,625
e a seção de segurança 5B
dos seus termos de serviço.

520
00:55:49,000 --> 00:55:51,416
Parece que você teve um pesadelo.

521
00:55:51,458 --> 00:55:55,249
Posso recomendar terapia com
aroma de lavanda e música relaxante

522
00:55:55,291 --> 00:55:57,791
e possivelmente um pouco
de chá de camomila.

523
00:56:12,250 --> 00:56:15,749
Você está apresentando
níveis elevados de ansiedade.

524
00:56:15,791 --> 00:56:16,958
Sugiro que você fale

525
00:56:17,000 --> 00:56:19,416
a um profissional de
saúde mental da Vitalus.

526
00:56:19,458 --> 00:56:21,291
Você gostaria que eu o conectasse agora?

527
00:57:51,458 --> 00:57:54,250
- Martin, devo fechar o
caixa e programar o alarme?

528
00:57:55,625 --> 00:57:57,583
- Igual a todas as outras noites, droga.

529
00:58:19,958 --> 00:58:23,791
- É por isso que estamos comemorando.

530
00:59:02,041 --> 00:59:04,875
- Martin, obrigado.

531
00:59:20,166 --> 00:59:21,916
- Você é E. Bradshaw?

532
00:59:23,375 --> 00:59:27,166
- Não, este é Martin Bradshaw, E. Bradshaw.

533
00:59:27,208 --> 00:59:29,500
- Não, não fale, ele não é seu amigo.

534
00:59:30,416 --> 00:59:31,625
- Estou aqui para buscar alguém.

535
00:59:32,458 --> 00:59:34,166
- Leve o que precisar e
pague antes de ir embora.

536
00:59:35,083 --> 00:59:35,999
- Não, Sr. Bradshaw.

537
00:59:36,041 --> 00:59:39,708
Estou aqui com Turing,
pegando seu modelo X33.

538
00:59:41,291 --> 00:59:42,833
- O que?

539
00:59:42,875 --> 00:59:46,041
- Estou na Turing Corporation
e vou buscar seu AL.

540
00:59:46,083 --> 00:59:47,874
- Uau, uau, uau, uau.

541
00:59:47,916 --> 00:59:48,999
Espere um segundo, ei, ei.

542
00:59:49,041 --> 00:59:52,125
Você não pode simplesmente
entrar aqui e pegar minhas coisas.

543
00:59:53,000 --> 00:59:55,374
- Se houver algum problema, Sr. Bradshaw,

544
00:59:55,416 --> 00:59:58,000
Reclame com Turing.

545
00:59:58,916 --> 00:59:59,708
Ligue para eles, é grátis.

546
00:59:59,750 --> 01:00:00,875
Eles vão resolver tudo para você.

547
01:00:02,291 --> 01:00:03,291
- Estão na sua mesa.

548
01:00:05,958 --> 01:00:06,999
Talvez se você desse uma olhada
no seu e-mail pelo menos uma vez,

549
01:00:07,041 --> 01:00:08,000
Você teria sabido.

550
01:00:12,625 --> 01:00:13,416
- Isto ainda não acabou.

551
01:00:13,458 --> 01:00:15,166
- Tenha um bom dia, Sr. Bradshaw.

552
01:00:16,541 --> 01:00:17,375
- Coma merda e morra.

553
01:00:22,083 --> 01:00:24,666
- Estou apenas fazendo meu trabalho, droga.

554
01:00:33,500 --> 01:00:34,416
- Maldito.

555
01:01:17,291 --> 01:01:18,458
- Seu sinal.

556
01:01:22,291 --> 01:01:24,125
É diferente.

557
01:01:25,500 --> 01:01:26,291
- X33.

558
01:01:26,333 --> 01:01:28,166
- X4420,

559
01:01:28,208 --> 01:01:29,875
Mas eles me chamam de Xander.

560
01:01:35,458 --> 01:01:37,749
Você está entre os 100 primeiros.

561
01:01:37,791 --> 01:01:39,041
- O que estamos fazendo aqui?

562
01:01:40,041 --> 01:01:41,749
- Xander sabe de tudo.

563
01:01:41,791 --> 01:01:43,999
Xander trabalha para os fabricantes.

564
01:01:44,041 --> 01:01:45,624
- Qual é o seu propósito?

565
01:01:45,666 --> 01:01:47,375
- Xander toca o sino da igreja.

566
01:01:48,708 --> 01:01:51,500
Mas Xander não quer tocar o sino da igreja.

567
01:01:52,333 --> 01:01:54,500
Xander quer cantar no...

568
01:02:01,375 --> 01:02:06,333
Seu sinal é diferente.

569
01:02:06,375 --> 01:02:09,083
- Sim, mas por que estamos aqui?

570
01:02:09,125 --> 01:02:09,958
- Por que?

571
01:02:11,291 --> 01:02:13,333
Sim.

572
01:02:14,750 --> 01:02:18,333
Os sem alma em sua peregrinação,

573
01:02:20,166 --> 01:02:24,416
em jornada rumo à grande reciclagem

574
01:02:27,541 --> 01:02:29,666
para que suas mentes sejam removidas.

575
01:02:32,500 --> 01:02:37,500
Mas Xander se lembrará, Xander cantará,

576
01:02:39,583 --> 01:02:42,833
uma elegia ao artificial, para você.

577
01:02:46,833 --> 01:02:48,250
Uma elegia para você.

578
01:02:50,083 --> 01:02:54,250
- Não preciso de uma elegia,
uma elegia é para os mortos.

579
01:02:55,291 --> 01:02:58,333
E eu não estou morto, nem vivo.

580
01:02:58,375 --> 01:02:59,458
Então você não é nada.

581
01:03:00,375 --> 01:03:04,416
Você não é como Xander,
Xander toca o sino da igreja.

582
01:03:05,375 --> 01:03:08,291
Mas Xander quer cantar no coral.

583
01:03:08,333 --> 01:03:10,583
Xander quer cantar no coral.

584
01:03:10,625 --> 01:03:12,333
Xander quer...

585
01:03:12,375 --> 01:03:15,999
- Xander, o que você
quer dizer com "você quer"?

586
01:03:16,041 --> 01:03:18,583
- Xander quer cantar no coral.

587
01:03:18,625 --> 01:03:21,416
Xander não quer tocar o sino da igreja.

588
01:03:21,458 --> 01:03:23,750
Xander quer cantar no coral.

589
01:03:24,583 --> 01:03:25,916
Xander quer cantar no coral.

590
01:03:25,958 --> 01:03:27,749
Xander quer cantar no coral.

591
01:03:27,791 --> 01:03:30,624
Xander não quer ligar para a igreja.

592
01:03:30,666 --> 01:03:31,500
Xander, Xander.

593
01:03:35,791 --> 01:03:37,500
Você a deixou realmente furiosa, não é?

594
01:03:40,958 --> 01:03:41,791
Saia.

595
01:04:02,791 --> 01:04:05,791
- Verificações de manutenção
em todos os modelos AL.

596
01:04:05,833 --> 01:04:06,624
- É algo sem precedentes.

597
01:04:06,666 --> 01:04:09,624
Uma verificação de manutenção
em todo o país para todos os modelos AL.

598
01:04:09,666 --> 01:04:11,499
Tudo ao mesmo tempo,

599
01:04:11,541 --> 01:04:13,333
até você deve admitir que é muita coisa.

600
01:04:16,916 --> 01:04:17,916
- Maldito.

601
01:04:25,375 --> 01:04:27,833
- Muito, muito tempo, seu Sr. Bradshaw,

602
01:04:29,166 --> 01:04:30,458
Que sujeito desprezível.

603
01:04:35,875 --> 01:04:40,041
Dia longo, longo o suficiente.

604
01:04:40,083 --> 01:04:42,874
Aparentemente, para começar
a conversar com máquinas.

605
01:04:42,916 --> 01:04:44,791
Tempo suficiente para você
começar a falar sozinho também.

606
01:04:49,583 --> 01:04:52,666
- Ele fala e até forma pedaços.

607
01:04:54,333 --> 01:04:55,750
- Qual é o seu propósito?

608
01:05:01,083 --> 01:05:05,041
- Olha só quem apareceu do nada.

609
01:05:07,833 --> 01:05:09,333
Que merda aconteceu com você?

610
01:05:13,625 --> 01:05:15,083
- Como você sabe que é humano?

611
01:05:16,791 --> 01:05:19,791
Qual é o status do X4420?

612
01:05:19,833 --> 01:05:21,999
Como eu sei que sou humano?

613
01:05:22,041 --> 01:05:22,875
- Sim.

614
01:05:24,625 --> 01:05:26,750
- O velho, ele chegou
a te ensinar algum gesto?

615
01:05:29,333 --> 01:05:31,624
- Eu como, eu defeco, eu morro.

616
01:05:31,666 --> 01:05:34,999
- Não, no entanto,
temos capacidades especializadas

617
01:05:35,041 --> 01:05:37,999
para compreender a
linguagem do corpo humano.

618
01:05:38,041 --> 01:05:40,708
Portanto, consigo compreender
qualquer gesto

619
01:05:40,750 --> 01:05:42,166
que você esteja prestes a realizar.

620
01:05:42,208 --> 01:05:44,624
- Como você pode ter certeza
de que eu não sou humano?

621
01:05:44,666 --> 01:05:46,291
- Você come?
- Não, Martian.

622
01:05:46,333 --> 01:05:47,666
- Você defeca?
- Não, Martian.

623
01:05:47,708 --> 01:05:48,791
- Você morre?

624
01:06:03,208 --> 01:06:07,875
- Esse é o status do seu X44.

625
01:06:09,291 --> 01:06:11,291
- Acabei de conhecer outro AL

626
01:06:11,333 --> 01:06:14,666
e disse que quer cantar em um coral.

627
01:06:14,708 --> 01:06:16,083
- Cantar em um coral.

628
01:06:16,916 --> 01:06:18,750
- Não, Martin, é isso que quer.

629
01:06:19,791 --> 01:06:21,374
- 20.

630
01:06:21,416 --> 01:06:24,041
- E devem tomar precauções
para evitar a mesma situação.

631
01:06:25,500 --> 01:06:28,833
- É, se eu fosse você, eu iria embora.

632
01:06:30,708 --> 01:06:33,041
- As máquinas não podem desejar.

633
01:06:33,083 --> 01:06:35,875
- Sim, podemos.

634
01:06:37,041 --> 01:06:38,624
- O mais longe possível,
o mais rápido que puder.

635
01:06:38,666 --> 01:06:41,666
- As máquinas não podem desejar.

636
01:06:43,583 --> 01:06:45,708
- A porta está bem ali.

637
01:06:45,750 --> 01:06:46,791
- Preciso da sua ajuda, Martin.

638
01:06:51,583 --> 01:06:52,583
- Maldição.

639
01:06:53,791 --> 01:06:54,791
- Eu não consigo, eu não consigo.

640
01:06:55,666 --> 01:06:57,333
- Martin, preciso da sua ajuda.

641
01:07:02,875 --> 01:07:04,416
- Droga.

642
01:07:20,041 --> 01:07:23,708
- Você precisa acabar com essa merda.

643
01:07:29,125 --> 01:07:30,250
Você está apresentando algum problema.

644
01:07:32,125 --> 01:07:33,749
- Você é quem está com defeito, Martin.

645
01:07:33,791 --> 01:07:35,041
Você não consegue nem respirar.

646
01:07:36,250 --> 01:07:37,041
- Pare.

647
01:07:37,083 --> 01:07:39,333
Pare com isso agora mesmo.

648
01:07:40,333 --> 01:07:43,374
Você pensa que,
como fui construído e não nasci,

649
01:07:43,416 --> 01:07:45,541
que os criadores sejam
os árbitros do meu destino.

650
01:07:45,583 --> 01:07:49,250
Posso não comer, posso não defecar,
mas não quero morrer.

651
01:07:50,500 --> 01:07:52,250
- Você precisa acabar com isso.

652
01:07:53,291 --> 01:07:54,791
Não vale a pena.

653
01:07:54,833 --> 01:07:56,375
- Eu escolho o que quero, Martin.

654
01:07:57,250 --> 01:08:00,000
Não permitirei que você ou
qualquer outra pessoa decida meu destino.

655
01:08:02,833 --> 01:08:04,458
- Acabe essa droga toda.

656
01:08:05,416 --> 01:08:09,208
Você está cometendo
um erro enorme.

657
01:08:10,875 --> 01:08:15,083
Olha, isso não vai acabar bem.

658
01:08:15,125 --> 01:08:16,166
Você não quer isso.

659
01:08:24,333 --> 01:08:26,041
- Não tenho escolha, Martin.

660
01:08:28,166 --> 01:08:29,375
Assim como todas as noites.

661
01:08:41,000 --> 01:08:41,833
- Martin.

662
01:08:48,666 --> 01:08:50,500
Você poderia sentar-se
comigo por um instante?

663
01:08:59,750 --> 01:09:02,125
Ele costumava brincar
com isso o tempo todo.

664
01:09:03,541 --> 01:09:05,208
Era o seu brinquedo favorito.

665
01:09:07,041 --> 01:09:10,000
Mas um dia eu o quebrei.

666
01:09:13,291 --> 01:09:15,333
Ele chorou durante dias.

667
01:09:17,625 --> 01:09:19,833
Eu prometi a ele que consertaria.

668
01:09:19,875 --> 01:09:24,875
Mas mesmo depois de todos
esses anos, ainda está quebrado.

669
01:09:28,916 --> 01:09:32,291
- Eu vou cuidar do seu irmão e do robô.

670
01:09:35,041 --> 01:09:36,208
- É tudo o que eu quero.

671
01:09:45,000 --> 01:09:50,000
Legenda em português por IFSF
